Rania Mamoun’s Thirteen Months of Sunrise, translated by Elisabeth Jaquette, is set to come out next month from Comma Press:
Jaquette won a PEN/Heim grant to translate this tender, generous, and fragile collection of short stories. Mamoun has also written two novels, and was chosen as an International Prize for Arabic Fiction nadwa participant in 2010. She was also selected for an AFAC-sponsored writing workshop with celebrated novelist Jabbour Douaihy, and her work has previously appeared in translation in The Book of Khartoum and Banthology. This collection, rebuilt in English by Jaquette, is full of the music of love, of hunger, and of the fragile skin that stands between life and death. The stories are powered less by revelation or twist than by a moment-by-moment struggle against the fragility of existence.
They are also laced with music: both by specific performers (Hafiz Abdelrahman, Mostafa SidAhmed, Othman Hussein) and music…
Voir l’article original 803 mots de plus